ENTREVISTA DE ART SULLIVAN
Mês passado, nós tínhamos lhe proposto uma entrevista rio de Art Sullivan. Celebrar os 40 anos dele de carreira, no começo de janeiro (15 de dezembro em digital) tirará uma compilação nova de seus tubos maiores, enfeitado com um remescle de "Tout est dans tout" e da versão longa de "Fan, fan, fan". Art nos recebeu a falar conosco sobre este álbum sobre evento novamente...
IdolesMag: Era importante você marcar a ocasião de seus 40 anos de carreira com um álbum?
Art Sullivan: Para um artista, é sempre importante. Se é celebrar 40 anos, 20 anos, 10 anos, ou até mesmo um ano. Quando eu começar a cantar, eu sempre disse a mim que o ano seguinte que seria terminado. E faz 40 anos desde que eu sempre estou em algum lugar... E depois de 40 anos que uma compilação se salienta fora (eu levei um disto para Portugal, mas ela não está disponível na França), para mim isso permanece um mistério...
Em o que compore ela esta compilação?
Os sucessos anteriores dos anos setenta. Também há um título em versão longa, "Fan, fan, fan", como também uma canção no português e um título bastante pequeno conhecido pelo público, eu penso. É uma pergunta de "Je te aime".
Sobre o que fala ela sobre esta canção?
É uma canção muito muito atraente, mas um pouco especial. Em francês, não dizemos nós "Je te aime". Mas eu tinha pensado nesta forma pensando no amor. O amor extremamente unido o ódio em algum lugar. O amor enlata queda muito rápida em cima de. E nós dizemos "Je te hais". Esta canção fala sobre o fato que eu sempre estou na posição de "Je te aime", mas eu o gosto tanto que eu estou lá quase dentro "Je te hais". Era meu minuto de filosofia (rugidos de risada)
Nós também achamos o remescle em 2010 de "Tout est dans tout".
Completamente. É um de grandes surpresas desta compilação! É um menino jovem de Paris, Alexx que tinha me perguntado se ele pudesse ter as faixas desta canção com as vozes separar. Ele quis remesclar o título. Eu estava muito pasmo que ele escolhe esta canção, além disso. É a recente canção que não é muito conhecido do público geral. Eu teria muito mais entendido que ele me pede as faixas de "Petite fille aux yeux bleus" onde uma canção do tempon que teve muito mais sucesso. Mas ele achou esta canção e o texto tão bonito dele que foi o que ele quis remesclar. Eu me disse " por que não? " Ele teve o ar tão dinâmico, tipo muito enérgico e assim cheio de espírito que eu o cruzei faixas. O que arriscamos nós no fundo? Nada! Eu era por outro lado muito honesto com ele. Eu disse a ele que se isso não me agradasse, isso não iria mais distante. Depois de algumas semanas, ele me enviou o que ele tinha feito...
Bem então?
E realmente, eu estava agradavelmente surpreso. É, naturalmente, não meu estilo de música, mas eu estava surpreso com o resultado e com a qualidade de seu remescle!
Também há uma versão de maxi de "Fan, fan, fan"
É a canção que eu registrei pouco antes de eu parasse . A disco chegou e eu tinha registrado esta canção com o coordenador de Boney M em Frankfurt. Nós tínhamos feito um rádio de versão, mais curto, e uma versão longa para as discotecas. Ela saiu em maxi um vinil branco. Era muito atraente durante tempo. E é esta versão que se encontra na compilação.
"Fan, fan ,fan"não é um sócio de canções simbólicas de seu diretório. Isso o agrada a achar no disco?
Eu vou ser muito honesto com você... Não! (Rugidos de risada) Eu sou bastante um cantor romântico. Eu gosto de ter sentimentos em canções. "Fan, fan, fan", eu tirei o dela quando o disco chegou, mas não é a música que eu gosto de escutar.
Para os fãs, por outro lado, a idéia é muito boa a rerelease uma versão de maxi que todo o mundo não tem a ele.
Naturalmente, e é todo o interesse desta compilação que traz algumas raridades. E então, eu sei que o "Fan, fan, fan" é apreciado por muitos de meus fãs, é o caso para dizer isto! E então, esta versão de maxi também tem o interesse para ser bastante raro.
Nós achamos as gravações originais?
Sim. Elas são todas as versões originais. Menos "Ensemble". Eu tinha feito em 2004 para se divertir uma versão "bossa" deste título. Enquanto na versão original, eu canto o título muito alto, nesta versão "bossa", eu canto muito baixo, com um arranjo totalmente diferente. Assim alguém que conhece a canção pode ser surpreendido por esta versão nova. Ele (será pegado de surpresa agradavelmente ou desagradavelmente, além disso... Cada é livre ou não amar esta versão "bossa"! (Risada) Mas eu pedi ao Alexx se é o que se aparece na compilação.
Há concertos planejaram ano que vem?
Alguns concertos são planejados em Portugal, com Hugo. Mas não aqui. Você sabe, eu nunca virei muito, até mesmo nos anos setenta. Eu só comecei em 1976 e eu parei dentro 1978. Assim...
Mas isso o excita todos o mesmo de vez em quando voltar para cima em fase em casa, na França e na Bélgica?
Através de fase, sim. É pequeno como o apetite. Às vezes eu quero isto, às vezes não. Mas o que está freqüentemente triste na fase, é a falta de meios. O disco vai mal, todo o mundo o conhece. Mas a fase não vai de forma que não mais... Muitos espetáculos hoje enganam em faixas, o que é menos engraçado. Porque nós não podemos improvisar nada, nós temos que seguir a faixa. Com músicos, nós podemos fazer o que nós queremos, enquanto em faixas, não é nada de melhor que um karaoke... Assim, se for fazer um espetáculo em faixa, eu sou muito menos pronto!...
O que são seus outros projetos para 2011?
Lá, eu estou muito muito concentrado no álbum novo do Hugo.
Comentários ocupados dentro através de IdolesMag no dia 27 de novembro 2010.
Ache a entrevista original, aqui =>Entrevista original de Art Sullivan em IdolesMag.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire