17.1.11

Le CD "40 ans de carrière 1971-2011" disponible à partir du 14 janvier 2011.


Cet album sera disponible en CD en France, Belgique, Suisse et Luxembourg à partir du 14 janvier 2011. Vous pouvez le trouver sur le site de MarianneMelodie.fr, cliquez ici ==>"40 ans de carrière 1971-2011" ou sur CD and LP.com "40 ans de carrière 1971-2011"

Este album estara disponivel em CD na França, a Belgica, a Suiça e o Luxemburgo a partir do 14 de Janeiro de 2011. Pode encontra-lo sobre o sitio MarianneMelodie.fr, cliquem aqui ==>"40 ans de carrière 1971-2011" ou em CD and LP.com "40 ans de carrière 1971-2011"

This album will be available out of CD in France, Belgium, Switzerland and Luxembourg from January 14, 2011. You can find it on the site of MarianneMelodie.fr, click here ==>"40 ans de carrière 1971-2011" or on CD an LP.com "40 ans de carrière 1975-2011"

Il est aussi possible d'acheter le CD à cette adresse mail/Também é possível comprar o CD deste endereço de e-mail/t is also possible to buy the CD from this e-mail address ====>alexxprod@gmail.com

"Tout est dans tout" Remix 2011 Art Sullivan feat.French DJ's Alexx & Guillaume sera disponible à partir du 14 janvier 2011.




Disponible ici, disponivel aqui, available here on VirginMega.fr ==> "Tout est dans tout"

Un maxi promo album (3 titres) de "Tout est dans tout" est disponible uniquement à cette adresse mail ==> alexxprod@gmail.com

Um álbum de promo de maxi (3 títulos) de " Tout est dans tout"só está disponível neste endereço de e-mail ==>
alexxprod@gmail.com

A one maxi promo album ( 3 titles) of " Tout est dans tout " is available only on this e-mail address == >
alexxprod@gmail.com

Retrouvez l'interview d'Art Sullivan sur IdolesMag.com

Interview originale sur IdolesMag.com, cliquez ici==> INTERVIEW ART SULLIVAN SUR IDOLESMAG.COM

Tradução da Entrevista de Revista de ÍdolesMag de 4 de outubro de 2010 .


Art Sullivan nos recebe no escritório dele, em sua casa do subúrbio de Bruxelas. Jacques Verdonck, o produtor dele, também está presente. Durante esta entrevista, nós devolveremos com Art em sua rota . Ele também explicará a nós por que ele deixou a frente da cena ao término dos anos setenta. Hoje, Art Sullivan é uma estrela enorme em Portugal onde enche quartos equivalente para nossos Zéniths... Ele também nos explicará o muito favorito que ele teve para um cantor francês-português jovem. O nome dele é o Hugo, segure, por favor, o primeiro nome dele! Art Sullivan celebrará ano que vem seus 40 anos de carreira, mas também seus 60 anos! Se reunindo com um artista bonito e inteligente ; -)

IdolesMag: você vai celebrar seus 40 anos de carreira ano que vem. Se você por favor, nós vamos fazer novo desenho estes 40 anos em linhas principais antes de falar sobre seus eventos atuais...

Você era o que nós chamamos um bebê-cantor? Art Sullivan: Eu realmente tive a paixão para cantar para 12/13 os anos. Para lhe dar um exemplo, eu compus por este tempo"Petite fille aux yeux bleus". Ela ainda não foi chamada assim, mas eu me lembro embora eu tinha composto a melodia em minha cama. Eu tive um transistor pequeno e eu escutei a música em minha cama debaixo de coberturas... No fundo de mim, soube eu que eu seria um cantor um dia.

Você compôs em um violão ou um piano? Nenhum deles! (risada) dizer a você a verdade, eu não sei ninguém nota de teoria de música. Eu não tenho nenhum grupo de música. Mas a composição, você sabe, no fundo, está na cabeça... Assim, assim que eu tivesse uma melodia em mente, eu o registrei não a perder. E hoje, ainda é como que! Depois, eu dou esta melodia a um amigo que a transcreve a mim em notas musicais. Eu sou um compositor, mas eu não toco um instrumento. Finalmente... sim! Se você desejo que eu lhe toco o "Frère Jacques" em um piano, eu chegarei lá certamente, mas você não deverá pede a mim isto muito mais! (risada)

E em sua família, cantamos nós? De nenhuma maneira. Eu venho da família de aristocratas, como dizemos nós. Assim, para 14/15 os anos, quando eu disser a meus pais que eu quis me tornar um cantor, realmente não era do gosto deles! Na família, era necessário se tornar um solicitador ou um doutor. Mas cantor que você imagina! Exclua minha mãe que era um pouco mais revolucionária talvez. O dela, o desejado dela que eu fiz o que faria minha felicidade. Eu tive nenhum círculo de conhecidos que me predispuseram ir para a música.

O teve os ídolos quando você era infantil? Ai sim! Eu era mesmo um fã de France Gall e o dele "Sacré Charlemagne !" E então, meu real trinco para a música, estava dentro 1965. Eu ouvi uma noite ao rádio "Aline" de Christophe." Lá, eu estava pequeno como um padre que teria ouvido a voz de Deus para vir falar com ele. Escutando esta canção, eu me submergi na música.

Se lembre tempos primeiro quando você cantou, talvez por professionalmente, mas seriamente, nos deixe se dirá. Em 15 anos. Eu participei de pequenos concursos, rádio-gancho,de fancy-fair. Eu cantei "Aline", "Capri, c'est fini", "La plage aux romantiques", coisas gostam isso.

Então, o que acontece? Você sabe, para querer se tornar um cantor e ser um cantor, há quilômetros. Mas, como eu sou fascinado por Christophe, eu fui o ver em 67 ou 68. Como ele não tem nenhum fã-clube, eu o sugestionei subindo dele. Ele concordou. Eu comecei a imprimir uma revista de stencylée que saiu todos os meses assim. No princípio, eu tive 35 sócios. Mas eu persuadi o Christophe que eu tive mais que 2000 disto! (rugidos de risada) não estava por esnobismo, mas como era meu ídolo, eu quis que tudo esteja perfeito e eu quis se ele é "grande!" E eu me lembro muito bem pelo tempo quando Hervé Vilard que também teve um fã-clube estava muito surpreso que aquele Christophe tem tantos sócios! Ele me contatou assim e desejado que eu também levo ao cuidado de seu... Eu tive 18 anos velho pelo tempo , eu estava cheio de energia! Pelo tempo, era Jacques Verdonck [a nota de editor : que estava presente durante nossa entrevista] que era o editor de Hervé Vilard. E um dia, Hervé Vilard que soube que eu gostei de canto e compondo, vem para Bruxelas para registrar um programa de televisao. E ele apresenta a " pessoa jovem pequena " a Jacques. Ele me disse que lhe enviasse um cassete e o que não perderia para o escutar... Como nós sempre dizemos na realidade! Eu lhe enviei assim um cassete e ele chamou me apóie ! No dia 14 (eu sempre me lembrarei disto) de fevereiro, eu cheguei em estúdio. E ao término de ao redor trinta segundos, eles disseram a mim "Parada." Eu disse a mim que era terminado... Mas não, ele disse a mim que ele me assinou durante três anos!

O que isso o fez? Muito sinceramente, em cima do momento, não muito! (risada) Nós não estávamos no estrela-sistema atual, mas eu estava muito satisfeito.

E depois, você deixa para Londres... Sim, 15 dias depois, nós nos vamos para Londres e nós achamos Charles Blackwell, o coordenador de Tom Jones, entre outros. Também é que fez " Love me, please love me" de Polnareff. Nós registramos um modelo. Nós trazemos depois de Londres alguns dias e o modelo é enviado a dois ou três pessoas em Paris. Depois de 24 horas, Carrère telefona dizendo que ele quis me assinar durante 7 anos. E por este tempo eu não tinha tirado de disco contudo. (risada)

Era outro tempo!... Efetivamente (rugido de risada)

Como você escolheu seu pseudônimo? Meu real nome, é Marc Liénard van Linde de Jeugh... Era bastante complicado para impor este nome! Pessoalmente, eu quis ser chamado o "Sebastian", não me pergunte por que! Carrère, ele, tinha me proposto "Art" como primeiro nome. Eu nunca tinha entendido um primeiro nome assim na Europa. Havia Art Garfunkel realmente, mas não era primeiro uma terra comum nome. Pelo tempo, o Gilbert O' Sullivan tinha tirado há pouco um disco. Eu gostei deste nome " Sullivan ". Assim, e assim nasceu "Art Sullivan."...

Neste momento, você tira seu primeiro disco... Completamente. "Ensemble" entrou fora em junho. O título era claviforme em julho e em agosto por RTL. E ao término de agosto, vendas eram catastróficas. Todo o mundo disse isto a mim: com um bater como tínhamos tido nós que era festa muito ruim. Então, em setembro, como se por magia, fosse 10 ou 15 000 vendido discos um dia!

Você o vive como? Tudo chegou rápido assim... Inconscientemente. Lhe dar um exemplo... Alguns meses depois, eu adquiro realezas. Eu tinha vendido todos o mesmo mais de 300 000 discos. Eu sempre me lembrarei, eu era lugar de Brouckère para Bruxelas e eu olhei para uma cadeia bonita em uma vitrina. Eu a achei magnífico. Ela valeu 25 000 francos belgas de tempo ... E está lá que eu entendi que eu os tive em minha conta bancária. Está lá que eu percebi que eu exercitei um trabalho e que eu era liquidado para...

Você sempre viveu na realidade fora do sistema. Completamente.

Tubos são muito depressa unidos. Você teve tempo para continuar compondo? Para falar a verdade, eu tive um trem anteriormente. Eu já tive muitos de canções já compostas e registradas. Quando "Ensemble" saiu , o intitula " Adieu sois heureuse" que sairá depois em um ano já era registrado. Eu vou não ensinar nada você dizendo a você que pelo tempo nós tiramos 45 torres cada 4 ou 5 meses. Assim, nós, em produção, nós tivemos pelo menos anteriormente um ano bom.

Você não teve tempo certamente para registrar muito pelo tempo. Se sim... Você sabe, eu sou alguém bastante discreto. Eu não gostei de mostrar para mim nas discotecas à moda que a "Paris todo" freqüentou... Eu fui para Paris para fazer meu trabalho e assim que fosse terminado, eu voltei a Bruxelas a minha mãe, com meus irmãos e meus cachorros...

Você sempre morou em Bruxelas, então? Sim, sempre. Não nesta casa, mas eu vivi em Woluwe-Saint-Pierre durante 35 anos... Eu nunca morei em Paris. Carrère quis que eu mostre pouco eu, que eu jogo a estrela... Mas, que, isso me interessou de nenhuma maneira.

Nós sempre voltamos lá à mesma coisa...Todo o "resplendor" lateral e estrela-sistema nunca se interessou por você. De nenhuma maneira!

Pelo tempo, vira muito você? Pergunta muito boa... Pelo tempo, vendo eu discos "gostam de bolos quentes." O "Petite fille aux yeux bleus" chegue a 700 000 cópias, "Adieu sois heureuse" em 600 000, "Vivre d'amour" em 600 000 também. Toda vez, eu faço só um programa de televisao ou dois, ao muito mais mais... Eu me apareço pouco na imprensa. Mas discos são muito bem vendidos. E como eu sou um compositor, eu ganho dinheiro muito bom... E assim, eu quis ir. Carrère não era completamente para! (risada) Ele me pede que espere, enquanto achando que fosse muito cedo. Mas como eu tenho bastante renda, eu não cresço à carga. Além, ele tinha me dado um argumento que se defendeu : eu tive dois ou três sucessos, assim, não de qual gosta em uma cena durante 1:30 são. Assim, eu não virei muito tempo. Então, como a pessoa vai junto, eu sentia que eu precisei da cena. Você sabe, eu não tive nenhum contato com qualquer pessoa pelo tempo. Eu continuei freqüentando meus amigos o distrito e minha família, totalmente como adiante. Assim, eu quis fazer recepções oficiais...

Eles lambranças boas são, as primeiras recepções oficiais dele? É os melhores! Está lá que eu entendi meu trabalho. O real trabalho pelo cantor, é estar em cena. Eu também gosto do estúdio, porque nós criamos lá. Mas nós criamos em frente a um microfone. É pequeno como quando nós cantarmos à televisão, nós cantamos em frente a uma camara. Quando nós estivermos em cena, eu não posso explicar isto a você, mas nós sentimos os sentimentos que passam. Elas são duas facetas do trabalho. Eles são complementares.

Em 1978, você põe um freio em sua carreira na França. Por que? Eu não ponho um freio, na realidade eu paro! É o tempo quando a Disco começar a chegar. Nas mídia, havia uma forma de elitismo. Nós ouvimos que " eu o gosto para sempre meu amor ", era quadrado. Atenção, não era o público que disse isto, nós o ouvimos nas esferas das mídia... O mesmo Claude François começou a ser taxado honestamente por. Até mesmo se eu tivesse cantado as canções mais intelectuais, eu tive o cunho" o cantor estúpido "... Eu o sentia. Eu tinha 28 anos, eu disse a mim que eu tive nenhum mais este fogo ou esta paixão para cantar. Eu quis passar na outra coisa. Eu parei assim e nós não ouvimos falar qualquer mais de mim. Eu fiz todos o mesmo uma canção de disco, mas o peixe-vermelho não era nenhum bem qualquer mais em seu jarro.

Você começa ma carreira então no documentário. Por que esta escolha? Eu sempre fui fascinado pelo documentário. Nós estamos em 78/79, a televisão não era o mesmo aquele hoje. Eu fundo que a televisão ia mover. E assim, eu criei um conceito: faça camaras invisíveis com estrelas. Eu soube que que ia valer muito dinheiro, assim, nós visitamos co-produtores. Nós vimos alguns, de qual em Canadá que se apressou para desenvolver a idéia!...

É porque a idéia era boa..Você fez muitos documentários nas famílias reais. Sim, muito. Eu não percebi documentários para França ou Bélgica. Um documentário, é pequeno como uma canção... Uma canção vai valer, por exemplo, 10 000 euro. Mas o que ela só tira na Bélgica onde no mundo inteiro, ela sempre valerá 10 000 euro. Assim, tanto a faça para o número maior das pessoas. É a mesma coisa para um documentário. Como sei eu que até mesmo os republicanos estavam interessados nas famílias reais, eu percebi muitos de documentários neles. Mas eu também percebi relatórios em cidades grandes, em particular um em Sydney, um pouco antes de olimpíadas. Sydney, é uma cidade fabulosa. Quando você percebe que duzentos anos atrás, havia nada...

A música não perdeu a você durante todos estes anos? Para falar a verdade, eu não era tão remoto da música porque sou eu que assinou todos os créditos ou a música de fundo. Eu não cantei, mas eu fiquei em meu universo musical. Eu não fiz mais nenhum desejo para cantar quando eu parei, mas a música ficou minha paixão. Eu deixei de nunca compor. Por que não ter escrito então para os outros? Eu o fiz, mas pouco. Eu escrevi uma canção para Liliane Saint-Pierre, cantor flamengo [a nota de editor: " Als je gaat"] e para Timothy também [a nota de editor: "c'est la vie, c'est joli"]. Você sabe, eu posso admitir isto a você, eu sou uma pessoa preguiçosa grande... Assim, eu componho pouco, só quando é necessário!(risada) Por princípio, nós não comandamos a criação. Eu não posso me dizer " seu, hoje, eu vou compor uma canção ", não...

Em 2006,"Tout est dans tout" beneficiou de um remescle dança. Necessariamente não é o registro no qual nós esperamos por você... (Rugidos de risada) E ele vai ter lá até pior! Ainda era da dança amável... Porque lá, no começo do ano vai sair um remescle de "Tout est dans tout" muito muito remesclado! (risada) Eu estava muito surpreso quando estas pessoas jovens Parisienses me contatarem sobre este projeto. Eu ignorei que eu tive os fãs tão jovem e dinâmico! Eles há pouco me pediram o pista com minha voz. E eles a remesclaram... Eu há pouco a recebi e eu posso dizer a você que é muito bem! Isso muda... Isso move!... É um remescle planejado para as discotecas.

Você gosta deste tipo de remescle? Para falar a verdade, eu não gosto das discotecas! Mas eu admito que o deles remescle é muito bem feito. Eu não seria honesto dizendo a você que é a música que me comovere.

Quando e como a aventura deste álbum nasceu "Tout est dans tout"? Ao término dos anos noventa, chegou o CD. E eu não tive nenhum disco disponível em CD. Ariola veio me achar se perguntar a autorização para tirar um compil de minhas canções anteriores. Eu não pensei que que caminharia, e, eu vou dizer a você a verdade rígida, eu concordei para ter um CD de minhas próprias canções essencialmente... (risada)Eles tiraram assim no princípio a compilação na Bélgica. Nós vendemos 60 000 cópias. Seis meses depois, eles tiraram um volume 2 que menos vendido, quase 30 000 todos o mesmo, mas este aqui conteve muito menos tubos. Mais adiante para esta aventura, Warner France me contatou tirar uma compilação na França. Nós vendemos 180 000 todos o mesmo. E lá, eu percebi isso cheio de pessoas tinha permanecido fiel à memória de minhas canções. Nós igualamos me pedido que me produzisse várias vezes em espetáculo.

Você duvidou isto, que o público tinha permanecido em você fiel? Eu pensei que eu fui esquecido. Realmente. Você sabe, eu tinha parado em 78/79, tinha sido 15 anos desde mais que ninguém ouviu falar de mim... É uma geração! Mas voltar lá aos espetáculos que eu dei... O público veio escutar minhas canções naturalmente e eu percebi que quando eu cantei, eu vi nos olhos como os que era se eles abrem um álbum de fotografia. A canção os re-transpôs nos 16 anos deles/delas ou os 18 anos deles/delas. Eu percebi que foram ligadas canções a recordações. Tudo isso me restabelecido inveja cantar novamente e refazer um disco...

Você retomou"Mourir ou vivre"neste álbum. Por que? Porque é a canção da que eu gosto muito. Como eu há pouco expliquei agora mesmo isto a você, para meus 14 / 15 anos, eu não fiz Rádio-gancho ruim que retoma Hervé Vilard ou Christophe. Eu não quis retomar "Capri, c'est fini", porque a canção é muito semelhante a Hervé. " Mourir ou vivre" também, mas menos. Eu quis retomar esta canção mudando os arranjos isto assim.

Isto a canção é que você gosta profundamente? Ai sim...

Também há a canção de Christophe neste álbum... Sim. "J'ai remarché ". Até mesmo lá, eu não quis retomar uma muita canção conhecida.

Era um modo, diga a mim se eu cometo um erro, dar laçada a volta... Você tinha deixado para Paris para fundar o fã-clube de Christophe e então você o ocupa disso do Hervé Vilard. Então neste álbum, você os retoma ambos... Aqui nós estamos, isso é certo... E a fivela não é enrolada completamente! Porque durante dois anos, eu produzo um artista português jovem quem nós vamos lançar na França ano que vem.

É o Hugo. Completamente. E no álbum, haverá uma reassunção de Christophe "Les marionnettes".

Antes de falar sobre Hugo, eu gostaria de falar alguns sobre este sucesso enorme que você tem em Portugal hoje... Como eu expliquei isto a você, eu estava muito surpreso para ainda ver aquelas tantos pessoas gostadas de minhas canções aqui na Bélgica e na França quando nós tirarmos a compilação. Mas em Portugal, eu tenho ainda também muito sucesso. Eu era uma "estrela" nos anos setenta em cima de lá. Eu cantei em estádios de futebol. Lhe dar um exemplo, quando eu jogar Funchal na ilha de Madeira, eu fiz 100 000 pessoas em 3 noites, enquanto a ilha conta só 300 000 habitantes. Um terço da ilha tinha vindo me veja. Mas em 78 quando eu parar tudo, eu parei por cima lá também. E ao término dos anos noventa, nós rereleased uma compilação em cima de lá e era muito depressa disco dourado.

Como você explica este anexo que o português público o leva? Se havia uma receita ?!...

Você necessariamente não foi prendido previamente a este país. De nenhuma maneira. Você sabe, é pequeno como o amor. Quando nós nos apaixonarmos, nós não sabemos por que. É uma alquimia que acontece e ninguém pode explicar isto.

Você dá muitos concertos em cima de lá. Sim, quando nós jogarmos por cima lá, está em quartos de 7 ou 8000 lugares.

O viva a você bom encher e aloja tão grande em Portugal e não aqui na Bélgica ou na França? Ai sim, muito bem... E então, o conheça, eu tenho menos medo muito jogando em frente a 7 ou 8000 pessoas que em frente a 300. Quando é você em frente a 7000 pessoas, é você em frente a um oceano. Ele não enlata nada chegue a você, exclua quando realmente o canta como uma batata! (risada) Mas quando o canta em frente a 300 pessoas, é muito diferente! Todo o mundo é muito mais reservado.

O cante muito hoje no português. É foneticamente? Eu entendo pouco, naturalmente, mas eu canto foneticamente! Eu também canto em alemão e em espanhol...

Nos deixou voltarmos a Hugo There, como você o descobriu? Nos 2000s, internet ficaram mais democráticos e eu escutei as pessoas que retomam minhas canções em locais de vídeos... Às vezes é bastante ruim, mas isso sempre agrada! (risada) então, um dia um amigo me diz que olhe para um menino jovem português que retomou " Petite demoiselle". Eu olho. Eu não acho isso ruim. Eu olho então para os outros vídeos dele, ele retomou Brel, ferré etc. E lá, eu disse a mim que esta criança teve um talento louco. Eu o contatei então. Ele que vive em mais de 2000 kms por, você se imagina embora quando eu disser a ele pelo telefone " Oi, é Art Sullivan ", ele não acreditou em mim! Especialmente que por cima lá, em Portugal, apesar de meus anos de ausência, eu permaneci uma estrela grande. Ele realmente acreditou além disso em uma piada, nós fomos um 1 (o Dia de Bobos) de abril! Mas eu disse a ele que o próximo dia, alquilaría el estudio ICP aquí en Bruselas y que en una decena de días estaría aquí en para de Bruselas hacer una prueba en estudio... Le envié billetes aéreos para él y sus padres, era todavía joven en la época. Así como tuviera franco-portugués, tiene todavía bastantes amigos en Francia, y creyó que eran los que le hacían una mala broma... Ele admitiu depois a mim que quando eu desligar o telefone, ele foi ver vídeos de mim em internet ver se o selo de voz correspondesse ao que tinha ouvido no telefone! (risada) Quando ele receber ingressos planos, ele começou a acreditar nisto um pequeno! Mas como ele é cadáver assustado do avião, ele foi de Portugal para a Bélgica através de ônibus! Ele chegou a Bruxelas e aquela mesma noite, nós fizemos um teste para o estúdio. Como Senhor Verdonck conhece muito bem as pessoas da televisao portuguesa, ele os contatou e eles vieram filmar o Hugo que mesma noite. Ele nunca tinha visto um estúdio da vida dele e a primeira vez que ele entra em estúdio, o português noticias de televisao está lá e passa que mesma noite na antena! A mãe dela e a família dela que tinham ficado por cima lá não quiseram dizer vendo o filho deles lá no noticias de televisao... Assim, com esta passagem no noticias de televisao, toda a imprensa quis saber mais sobre isto neste conto de fadas. Todos os programas de televisão o querem e toda a imprensa o quer... E partiu assim.

E durante este primeiro em entrar em Bruxelas, quantas canções ele registra assim? Ele registra duas canções que eu tinha lhe escrito. Depois, como o teste é decisivo, nós decidimos registrar um álbum. Um álbum dirigiu no princípio ao mercado português. Ele devolveu dois meses depois e nós registramos este álbum no qual entrou fora 2009. E em Portugal que muito bem caminhou.

E agora, você vai bater o mercado francês? Completamente. Mas para a França, nós vamos registrar um álbum tudo em francês.

É a coisa de loucos esta história... Você pode dizer isto! Na realidade, ele não procurou nenhuma companhia de registro. Ele há pouco cantou puramente em internet para o prazer dele. Era sua paixão para cantar, mas ele não pretendeu se tornar um cantor. Ele cantou para os amigos dele. Os pais dele fizeram nem mesmo sabe que ele pôs os vídeos dele em internet.

E assim, você leva um pouco de prazer para compor para ele? Sim. Muitos. O que tinha me golpeado assim que eu o ouvisse, era seu modo para interpretar canções. Ele não canta como eu, mas eu entendi imediatamente que o que eu compus pudesse ir com a voz dele. Eu achei assim nele um intérprete formidável. Musicalmente, eu totalmente me encontro nele. Além, nós temos os mesmos gostos musicais...

Há uma alquimia bonita entre você dois. Realmente. Eu o compus todas as canções do álbum dele. Seguro, naturalmente a reassunção dos "Marionnettes" de Christophe e que de "Avec le temps" de Léo Ferré. É ele que teve a idéia além disso, desta reassunção de Ferré. Ele interpreta de um modo incrível. Também há uma canção escrita por Charles Blackwell. Esta canção foi escrita em inglês. E surpresa grande enquanto ele não falar o inglês, ele canta muito bem também em inglês! Assim, esta criança tem uma carreira bonita em frente a ele...

Você também registrou um dueto e escreve uma canção para artista francês jovem, Cyril Alexis. Efetivamente. Mas a história é bastante diferente. Um dia, Cyril me escreveu uma carta de duas páginas que enormemente me adquiriram. O sonho dele era que eu lhe escrevo uma canção. Eu era escutar um pequeno o que ele fez em internet. E eu lhe escrevi uma canção... Eu às vezes achei o selo daquele Cyril ficou mais íntimo minar. Mas não é a mesma estrada como com Hugo. Não está no mesmo contexto. Cyril veio procurar me e Hugo, eu fui buscar isto. Muitas pessoas me pedem canções, eu recuso freqüentemente, mas para Cyril concordei eu porque eu gostei o que fez.

Como você acha a reassunção dele de "Donne donne moi"? Ela é querida.

Nós somos mesmos longe de sua versão! Você sabe, nós não pudemos nenhum rerelease a versão hoje que eu registrei nos anos setenta! É uma versão bonita com sua cor para ele. Eu tenho dificuldade que julga quando nós fizermos ocasiões de minhas canções. Porque em minha cabeça, eu tenho sempre minha versão que arrasta! Não que minha versão é melhor, de nenhuma maneira, mas nos deixou dizermos que eu estou lá mais usado. Ano que vem, você celebra seus 40 anos de carreira assim. Que surpresas reserva você nos? Eu também celebrarei meus 60 anos! (risada) Também haverá uma compilação. Com certamente um ou dois pedaços inéditos. Para o resto que tem que permanecer uma surpresa... Assim, você saberá sobre isto mais próximo ano! (risada)

O que olham você interessa a evolução de seu trabalho? Eu realmente acredito que as pessoas jovens que começam hoje têm o mesmo coração e a mesma paixão como nós pelo tempo. É como o amor que não move. As pessoas jovens se puseram uma concha hoje. Eles não querem cantar mais nenhum canções macias abertamente. Eles querem coisas mais metálicas, mais elétricas... Como para o trabalho, haveria dizer tanto... Tudo assim evoluiu!

Isso o agrada hoje devolver na frente da cena? Naturalmente. E no fundo, o fato de ser parado a mim alguns anos era certamente benéfico. Porque eu não mantive uma imagem negativa no trabalho a imagem do cantor pequeno com gatinhos. Assim, esta parada era benéfica...

Você sempre compôs muito em sua vida, mas bastante pequeno escreveu de fato. Por que? Eu escrevo mais hoje. Mas eu nunca fui atraído realmente pela escritura. Por outro lado quando eu compuser uma melodia, eu sempre dou a oração fundamental que vai devolver na melodia... Mas para refinar o texto, não é realmente minha xícara de chá, não é a real paixão.

Finalmente, eu vou lhe dar algumas palavras, você vai dizer a mim o que eles o evocam instintivamente.

Ensemble : meu primeiro disco. O primeiro quem eu ouvi ao rádio.

Isso o trouxe o que o ouvir ao rádio? Não muito, na realidade. (risada)

Você foi saparado bastante do trabalho todos o mesmo. Separado não é o termo exato... Você sabe quando o padeiro fizer o pão dele e quando ele for o vender, nós não reduzimos o champanha! Eu fiz meu trabalho, é tudo...

E quando você segurou seu primeiro disco em mãos que o trouxeram isso que? Lá, eu estava muito satisfeito. Qualquer hora, eu tinha me tornado como o Christophe e Hervé Vilard! Eu era como meus ídolos, eu tive meu disco. É um momento muito grande. Provavelmente é o real momento grande de minha carreira …

Lágrima : um sentimento, se ele é feliz ou infeliz.

Outono : depressão.

A senhora Jovem : menina.

Portugal : o país onde eu irei por toda a eternidade.

Oceano : Portugal.

Tudo : não possível.

Hugo : conto de fadas

Dar : a coisa mais bonita...

Comentários ocupados dentro através de IdolesMag no dia 4 de outubro de 2010.

Ache a entrevista em sua versão original em IdolesMag.com, clique aqui == > entrevista de Art Sullivan Revista de Ídolos (em francês)


Translation of the interview published in IdolesMAg of October 4th, 2010.



Art Sullivan receives us in his office, in its house of the Brussels suburb. Jacques Verdonck, his producer, is present too. During this interview, we shall return with Art on its route. He will also explain to us why he left the front of the scene at the end of the 70's. Today, Art Sullivan is an enormous star in Portugal where it fills rooms equivalent to our Zénith... He will also explain us the very favorite which he had for a young french-portuguese singer. His name is Hugo, hold his first name! Art Sullivan will celebrate next year its 40 years of career, but also its 60 years! Meeting with a beautiful and intelligent artist;-)

IdolesMag: you go to celebrate your 40 years of career next year. If you please(do not mind), we are going to redraw these 40 years in main lines before speaking about your current events...

Were you what we call a baby singer? Art Sullivan: I really had the passion to sing towards 12/13 years old. To give you an example, I composed in this time " Petite fille aux yeux bleus ". She wasn't called still like that, but I remember although I had composed the melody in my bed. I had a small transistor and I listened to the music in my bed under covers... At the bottom of myself, I knew that I would be a singer one day.

You composed on a guitar or a piano? Neither of them! (laughter) to say to you the truth, I know no note of music theory. I have no music group. But the composition, you know, at the bottom, it's in the head... Thus, as soon as I had a melody in my mind, I recorded it not to lose it. And today, it's still like that! Later, I give this melody to a friend who transcribes it to me in musical notes. I am a composer, but I don't play an instrument. Finally yes! If you want that I play you "Frère Jacques" on a piano, I shall arrive certainly, but you won't should ask to me for it much more! (laughter)

And in your family, we sang? In no way. I come from aristocrats' family, as we say. Thus, towards 14/15 years old, when I said to my parents that I wanted to become a singer, it was not really of their taste! In the family, it was necessary to become a solicitor or a doctor. But singer you imagine! Except maybe my mother, who was a little more revolutionary. Her, she wanted that I made what would make my happiness. I had no circle of acquaintances which predisposed me to go towards the music.

Had you idols when you were child? Ah yes! I was very fan of France Gall and its" Sacré Charlemagne "! And then, my real catch for the music, it was in 1965. I heard an evening to the radio "Aline" of Christophe". There, I was little as a priest who would have heard the voice of God to come to speak to him. By listening to this song, I drowned myself in the music.

Remember first times when you sang, maybe not professionally, but seriously, let us shall say ourselves. At 15 years. I participated at little competitions, radio-hooks, fancy-fair. I sang "Aline", " Capri,c'est fini", " La plage aux romantiques ", things like that.

Then, what happens? You know, to want to become a singer and to be a singer, there are kilometers. But, as I was fascinated by Christophe, I went to see him in 67 or 68. As he had no fan-club, I suggested him going up his. He agreed. Thus I began to print a stencyled magazine which went out every month. At first, I had 35 members. But I persuaded Christophe that I had more than 2000 of it! (roars of laughter) It wasn't by snobbery, but as it was my idol, I wanted that everything is perfect and I wanted whether it's "big"! And I remember very well in the time when Hervé Vilard, who also had a fan-club, was very surprised that Christophe has so many members! Thus he contacted me and wanted that I also take care of his... I had 18 years old in the time, I was full of energy! In the time, it was Jacques Verdonck [Editor's note: which was present during our interview] who was the editor of Hervé Vilard. And a day, Hervé Vilard, who knew that I liked singing and composing, comes to Brussels to record a TV program. And he presents the " small young " to Jacques. He told me to send him a cassette and that he wouldn't miss to listen to hit... How we always say in fact! Thus I sent him a cassette and he called me back! On February 14th (I shall always remember it), I arrived in studio. And at the end of around thirty seconds, they said to me "Stop". I said to myself that it was done... But not, he said to me that he signed me for three years!

What that made you? Very sincerely, over the moment, not much! (laughter) We weren't in a star system, but I was very satisfied.

And later, you leave to London... Yes, 15 days later, we leave for London and we find Charles Blackwell, the arranger of Tom Jones, among others. It's him too who made "Love me, Please love me" of Polnareff. We record a model. We bring in of London a few days later, and the model is sent to two or three persons in Paris. After 24 hours, Carrère phones by saying that he wanted to sign me for 7 years. And in this time I hadn't taken out of record yet. (laughter)

It was another time!... Effectively (roar of laughter)

How did you choose your pseudonym? My real name, it's Marc Liénard van Lindt de Jeude... It was complicated enough to impose this name! Personally, I wanted to be called "Sebastian", don'tt ask me why! Carrère, him, had proposed me "Art" as first name. I had never heard first name like that in Europe. There was indeed Art Garfunkel, but it wasn't a common first name. In the time, Gilbert O' Sullivan had just takenout a record. I liked this name " Sullivan ". Thus, and so was born "Art Sullivan"...

At this moment, you take out your first record... Completely. "Ensemble » went out in June. The title bludgeined in July and in August by RTL. And at the end of August, sales were catastrophic. Everybody said it to me: with a bludgeoning as we had had it was very badly left. Then, in September, as by miracle, it was 10 or 15 000 sold recordsa day!

You live it how? Everything arrived so fast...Unconsciously. To give you an example... A few months later, I get royalties. I had sold all the same more than 300 000 records. I shall always remember, I was placefrom Brouckère to Brussels and I looked at a beautiful chain in a shop window. I found it magnificent. It cost 25 000 Belgian francs of this time... And it's there that I understood that I had them on my bank account. It's there that I realized that I exercised a job and that I was paid for...

You always lived outside the system in fact. Completely.

Tubes are very quickly linked. Did you have time to continue to compose? To tell the truth, I had a train beforehand. I had already quite a lot of already composed and registered songs. When "Ensemble")went out, the title" Adieu sois heureuse " which will go out on one year later was already ecorded. I'm not going to learn you by saying to you that in the time we took out one 45 turns every 4 or 5 months. Thus, us, in production, we had at least a good year beforehand.

You didn't certainly have time to record a lot in the time. If yes... You know, I'm someone rather discreet. I didn't like showing myself in the fashionable discotheques which " the all Paris " frequented... I went to Paris to make my work, and as soon as it was ended, I returned to Brussels to my mother's home, with my brothers and my dogs...

You always lived in Brussels, then? Yes, always. Not in this house, but I lived in Woluwe-Saint-Pierre during 35 years... I have never lived in Paris. Carrère wanted that I show little myself, that I play the star... But, that, that interested me in no way.

We return always to the same thing... All the side "glitter" and star system has never interested you.In no way!

In the time , you turn a lot? Very good question... In the time, I sell records"like little breads". The " Petite fille au yeux bleus" arrive at 700 000 copies, "Adieu sois heureuse" in 600 000, "Vivre d'amour" in 600 000 also. Every time, I make only a TV program or two, at the very most... I appear a little bit in the press. But records are very well sold. And as I'm a composer, I make a very good living... And thus, I wanted to make rounds. Carrère wasn't completely for! (laughter) He asks me to wait, finding that it was too early. But as I have enough income, I don't grow to the load. Besides, he had given me an argument which defended itself: I had two or three successes, thus, not of which like on a scene during 1 hour 30. Thus, I didn't turn a long time. Then, as one goes along, I felt that I needed the scene. You know, I had no contact with anybody in the time. I continued to frequent my friends the district and my family, quite as before. Thus, I wanted to make official receptions...

There are good memories, these first official receptions? There are the best! It's there that I understood my job. The real job of the singer, it's to be on stage. I also like the studio, because we create there. But we create in front of a microphone. It's little like when we sing to the television, we sing in front of a camera. When we are on stage, I cannot explain it to you, but we feel the feelings which pass. They are two facets of the job. They are complementary.

In 1978, you put a brake in your career in France. Why? I don't put a brake, in fact... I stop! It's the period that the Disco began to arrive. In the media, there was a shape of elitism. We heard say that "Je t'aime mon amour pour toujours ", it was old-fashioned. Caution, it wasn't the public who said it, we heard it in the spheres of the media... Even Claude François began to be taxed by old-fashioned. Even if I had sung the more intellectual songs, I had the seal of" stupid singer "... I felt it. I was 28 years old, I said to myself that I had no more this fire or this passion to sing. I wanted to pass to other thing. Thus I stopped and we didn't hear any more about me. I made all the same a disco song, but the goldfish was not good any more in its jar.

You begin then a career in the documentary. Why this choice? I was always fascinated by the documentary. We are in 78/79, the television wasn't the same that today. I smelt that the television was going to move. And thus, I created a concept: make invisible cameras with stars. I knew that that was going to cost a lot of money, thus, we visited co-producers. We saw some, of which one in Canada which hurried to develop the idea!...

It's that the idea was good...You made many documentaries on the royal families. Yes, a lot. I didn't realize documentaries for France or Belgium. A documentary, it's little as a song... A song is going to cost, for example, 10 000 euros. But that it takes out only in Belgium or all over the world, it will always cost 10 000 euros. Thus, so much make it for the largest number of people. It's the same thing for a documentary. As I knew that even the republicans were interested in the royal families, I realized quite a lot of documentaries on them. But I also realized reports on big cities, in particular one on Sydney, a little bit before olympics. Sydney, it's a fabulous city. When you realize that two hundred years ago, there was nothing...

The music didn't miss to you during all these years? To tell the truth, I wasn't so remote from the music because it's me which signed all the credits or the background music. I didn't sing, but I stayed in my musical universe. I didn't any more want to sing when I stopped, but the music stayed my passion. I have never stopped composing.

Why not to have written for the others then? I made it, but little. I wrote a song for Liliane Saint-Pierre, a Flemish singer [Editor's note: " Als je gaat "] and for Timothy also [Editor's note: "C'est la vie, c'est joli"]. You know, I can admit it to you, I'm a big lazy person... Thus, I compose little, just when it's necessary! (laughter) On principle, we don't command the creation. I cannot say myself " Today, I'm going to compose a song ", no...

In 2006, "Tout est dans tout" benefited of one remix dance. It isn't necessarily the register in which we wait for you... (roars of laughter) And it's going to have there even worse! It was still nice dance... Because there, at the beginning of the year is going to go out a remix of "Tout est dans tout" very very remixed! (laughter) I was very surprised when these young parisians contacted me about this project. I ignored that I had fans so young and dynamic! They just asked me for the track with my voice. And they remixed it I have just received her it and I can say to you that it's very well! That changes... That moves!... It's a remix planned for the discotheques.

You like this kind of remix? To tell the truth, I don't like the discotheques! But I admit that their remix is very well made. I wouldn't be honest by saying to you that it's the music which touches me.

When and how was born the adventure of this album "Tout est dans tout"? At the end of the 90s, the CD arrived. And I had no available record in CD. Ariola came to find me to wonder the authorization to take out a compil of my former songs. I didn't think that that would work, and, I'm going to say to you the strict truth, I accepted essentially to have a CD of my own songs (laughter) Thus, they took out the compilation at first in Belgium. We sold 60 000 copies. Six months later, they took out a volume 2 which less sold, almost 30 000 all the same, but this one contained much fewer tubes. Further to this adventure, Warner France contacted me to take out a compilation in France. We sold 180 000 all the same. And there, I realized that full of people had remained faithful to the memory of my songs. We even asked me to produce me several times in show.

You doubted it, that the public had remained in you faithful? I thought that I was forgotten. Really. You know, I had stopped in 78/79, it had been 15 years since more nobody heard about me... It's a generation! But to return to the shows that I gave... The public naturally came to listen to my songs, and I realized that when I sang, I saw in the eyes that it was as if they opened a photo album. The song re-transposed them in their 16 years or their 18 years. I realized that songs were bound to memories. All this restored me envy to sing again and to remake a record...

You took back "Mourir ou vivre" on this album. Why? Because it's the song which I like very much. As I just explained it to you right now, towards my 14 / 15 years, I made quite a lot of radio-hooks by taking back Hervé Vilard or Christophe. I didn't want to take back " Capri, c'est fini", because the song is too much similar to Hervé. "Mourir ou vivre" also, but to a lesser extent. Thus I wanted to take back this song by changing the arrangements of it.

It's one song which you like profoundly? Ah yes...

There is also Christophe's song on this album... Yes. "J'ai remarché". Even there, I didn't want to take back a too much known song.

It was a way, say to me if I make a mistake, to loop the loop... You had left to Paris to base the fan-club of Christophe and then you occupy you of that of the Hervé Vilard. Then on this album, you take back them both... Here we are, that's right... And the loop is not completely looped! Because for two years, I produce a young Portuguese artist, whom we are going to throw in France next year.

It's Hugo. Completely. And on the album, there will be a take back of Christophe "Les marionnettes".

Before speaking about Hugo, I would like to speak a few about this enormous success that you have in Portugal today... As I explained it to you, I was very surprised to see that so many people still liked my songs here in Belgium and in France when we took out the compilation. But in Portugal, I still have also a great deal of success. I was a "star" in the 70s over there. I sang in stadiums of football. To give you an example, when I played Funchal on the island of Madeira, I made 100 000 persons in 3 evenings, while the island counts only 300 000 inhabitants. A third of the island had come to see me. But in 78 when I stopped everything, I stopped over there also. And at the end of the 90s, we rereleased a compilation over there, and it was golden record very quickly.

How do you explain this attachment which the public Portuguese carries you? If there was a receipt?!...

You weren't necessarily attached to this country previously. In no way. You know, it's a little as the love. When we fall in love, we don't know why. It's an alchemy which takes place and nobody can explain it.

You give many concerts over there. Yes, when we play over there, it's in rooms of 7 or 8000 places.

You live it good to fill perform rooms so big in Portugal and not here in Belgium or in France? Ah yes, very well... And then, you know, I'm less afraid a lot of playing in front of 7 or 8000 persons that in front of 300. When you are in front of 7000 persons, you are in front of an ocean. He can arrive nothing at you, except when you really sing as a potato! (laughter) But when you sing in front of 300 persons, it's very different! Everybody is much shier.

You sing today in the Portuguese a lot. Is it phonetically? I understand little, naturally, but I sing phonetically! I also sing in German and in Spanish...

Let us return to Hugo there, how did you discover him? In the 2000s, internet became more democratic and I listened to people taking back my songs on sites of videos... Sometimes it's rather bad, but that always pleases! (laughter) Then, one day a friend tells me to look at a young Portuguese who took back "Petite demoiselle". I look. I find that not bad. I look then at his other videos, he took back Brel, Ferré, etc.... And there, I said to myself that this kid had a crazy talent. Then I contacted him. Him who lives in more than 2000 km by, you imagine yourselves although when I said to him by the telephone " Hello, it's Art Sullivan ", he didn't believe in me! Especially that over there, in Portugal, in spite of my years of absences, I remained a big star. He really believed in a joke moreover, we were an April 1st(Fools's Day)! But I said to him that the next day, I would rent the studio ICP here in Brussels and that in about ten days it would be here in Brussels to make one test in studio... I sent him plane tickets for him and his parents, he was still young in this time. As he is French-Portuguese, he has some more of friends in France, and he believed that it was those who made him a bad joke... He admitted to me later that when I hung up the telephone, he went to view videos of me on internet to see if the stamp of voice corresponded to the one that it had heard on the phone! (laughter) When he received plane tickets, he began to believe in it a little! But how he's scared of the plane, he came from Portugal to Belgium by bus! He arrived to Brussels and the same evening, we made a test for the studio. As Mister Verdonck knows very well people of the Portuguese TV, he contacted them and they came to film Hugo that same evening. He had never seen a studio of his life, and the first time which he enters studio, the Portuguese TV news is there and it passes the same evening on the antenna! Her mother and her family which had stayed over there didn't mean seeing their son on TV news... Thus, with this passage in the TV news, all the press wanted to know more about it on this fairy tale. All the television programs want him and all the press wants him... And it left like that.

And thus, during this first come in Brussels, he records how many songs? He records two songs which I had written to him. Later, as the test was concluding, we decided to record an album. An album intended at first for the Portuguese market. He returned two months later and we recorded this album, which went out in 2009. And in Portugal, that very well worked.

And now, you go to attack the French market? Completely. But for France, we are going to record an album everything in French.

It's a crazy thing this story... You can say it! In fact, he didn't look for record company. He just sang on internet purely for his pleasure. It was his passion to sing, but he didn't intend to become a singer. He sang for his friends. His parents didn't even know that he put his videos on internet.

And thus, you take some pleasure to compose for him? Yes. Many. What had struck me as soon as I heard him, it was its way to interpret songs. He doesn't sing as me, but I understood at once that what I composed could go with his voice. Thus I found in him a formidable interpreter. Musically, I refind me totally in him. Besides, we have the same musical tastes...

There is a beautiful alchemy between you two. Really. I composed him all the songs of his album. Except, naturally the take out of Christophe "Les marionnettes" and "Avec le temps"of Léo Ferré. It's him who had the idea moreover, of this take out of Ferré. He interprets in a incredible way. There is also a song written by Charles Blackwell. This song was written in English. And big surprise while he doesn't speak English, hesings very well in English also! Thus, this boy has a beautiful career in front of him...

You also recorded a duet and writes a song for a young French artist, Cyril Alexis. Effectively. But the story is rather different. One day, Cyril wrote me a letter of two pages which enormously touched me. His dream was that I write him a song. I listened a little what he made on internet. And I wrote him a song... I found that Cyril's stamp sometimes got closer to mine. But it's not the same road as with Hugo. It's not in the same context. Cyril came to look for me and Hugo, I went to seek him. A lot of people asks me for songs, I often refuse, but for Cyril I accepted because I liked what it made.

How do you find his take out of "Donne donne moi"? It's cute.

We are very far from your version! You know, we couldn't rerelease the version today which I recorded in the 70s! It's a beautiful version with his color to him. I have difficulty judging when we make occasions of my songs. Because in my head, I always have my version which trails! Not that my version is better, in no way, but let us say that I'm more used there.

Next year, thus you celebrate your 40 years of career. What surprises do you reserve us? I shall also celebrate my 60 years!! (laughter) There will be also a compilation. With certainly one or two unpublished pieces. For the rest, that has to remain a surprise... Thus, you will know about it more next year! (laughter)

Which glance do you relate to the evolution of your job? I really believe that the young people who begin today have the same heart and the same passion as us in the time. It's as the love, that doesn't move. The young people put themselves a shell today. They don't openly want to sing any more soft songs. They want more metallic, more electric things... As for the job, there would be so much to say... Everything so evolved!

That pleases you today to return on the front of the scene? Naturally. And at the bottom, the fact that i being stopped some years was certainly beneficial. Because I didn't keep a negative image in the job, the image of the small singer with kittens. Thus, this stop was beneficial...

You always composed a lot in your life, but enough little wrote as a matter of fact. Why? I write more today. But I was never really enticed by the writing. On the other hand when I compose a melody, I always give the key sentence which is going to return in the tune... But to refine the text, it isn't really my cup of tea, it isn't my real passion.

Finally, I am going to give you some words, you go to say to me what they evoke you instinctively.

-Ensemble: my first record. The first one whom I heard to the radio.

What that made for you when you hear you to the radio? Not much, in fact. (laughter)

You were untied enough from the job all the same. Untied isn't the exact term... You know when the baker made his bread and when he's going to sell it, we don't cut down the champagne! I did my job, ithat's all...

And when you held your first record in hands, that made you what? There, I was very satisfied. Any time, I had become as Christophe and Hervé Vilard! I was as my idols, I had my record. It's a very big moment. It's probably the real big moment of my career...

Tear: a feeling, that it's happy or unfortunate

Autumn: depression

Young lady:little

Portugal: the country where I shall go for all eternity.

Ocean: Portugal.

Everything: not possible.

Hugo: fairy tale.

Give: the most beautiful thing...

By IdolesMag on October 2010.


Find the interview in its original version (in french) on IdolesMag.com, click here == > Interview de Art Sullivan on IdolesMag (in french)